Home Master Index
←Prev   1 Timothy 5:10   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἐν ἔργοις καλοῖς μαρτυρουμένη, εἰ ἐτεκνοτρόφησεν, εἰ ἐξενοδόχησεν, εἰ ἁγίων πόδας ἔνιψεν, εἰ θλιβομένοις ἐπήρκεσεν, εἰ παντὶ ἔργῳ ἀγαθῷ ἐπηκολούθησεν.
Greek - Transliteration via code library   
en ergois kalois marturoumene, ei eteknotrophesen, ei exenodokhesen, ei agion podas enipsen, ei thlibomenois eperkesen, ei panti ergo agatho epekolouthesen.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
in operibus bonis testimonium habens si filios educavit si hospitio recepit si sanctorum pedes lavit si tribulationem patientibus subministravit si omne opus bonum subsecuta est

King James Variants
American King James Version   
Well reported of for good works; if she have brought up children, if she have lodged strangers, if she have washed the saints' feet, if she have relieved the afflicted, if she have diligently followed every good work.
King James 2000 (out of print)   
Well reported of for good works; if she has brought up children, if she has lodged strangers, if she has washed the saints' feet, if she has relieved the afflicted, if she has diligently followed every good work.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Well reported of for good works; if she have brought up children, if she have lodged strangers, if she have washed the saints' feet, if she have relieved the afflicted, if she have diligently followed every good work.

Other translations
American Standard Version   
well reported of for good works; if she hath brought up children, if she hath used hospitality to strangers, if she hath washed the saints feet, if she hath relieved the afflicted, if she hath diligently followed every good work.
Aramaic Bible in Plain English   
And she has a testimony of good works, if she has raised children, if she has received strangers, if she has washed the feet of the Saints, if she has relieved the afflicted, if she has walked in every good work.
Darby Bible Translation   
borne witness to in good works, if she have brought up children, if she have exercised hospitality, if she have washed saints' feet, if she have imparted relief to the distressed, if she have diligently followed every good work.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Having testimony for her good works, if she have brought up children, if she have received to harbour, if she have washed the saints' feet, if she have ministered to them that suffer tribulation, if she have diligently followed every good work.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
well reported of for good works; if she hath brought up children, if she hath used hospitality to strangers, if she hath washed the saints' feet, if she hath relieved the afflicted, if she hath diligently followed every good work.
English Standard Version Journaling Bible   
and having a reputation for good works: if she has brought up children, has shown hospitality, has washed the feet of the saints, has cared for the afflicted, and has devoted herself to every good work.
God's Word   
People should tell about the good things she has done: raising children, being hospitable, taking care of believers' needs, helping the suffering, or always doing good things.
Holman Christian Standard Bible   
and is well known for good works--that is, if she has brought up children, shown hospitality, washed the saints' feet, helped the afflicted, and devoted herself to every good work.
International Standard Version   
She must be well known for her good actions as a woman who has raised children, welcomed strangers, washed the saints' feet, helped the suffering, and devoted herself to doing good in every way.
NET Bible   
and has a reputation for good works: as one who has raised children, practiced hospitality, washed the feet of the saints, helped those in distress--as one who has exhibited all kinds of good works.
New American Standard Bible   
having a reputation for good works; and if she has brought up children, if she has shown hospitality to strangers, if she has washed the saints' feet, if she has assisted those in distress, and if she has devoted herself to every good work.
New International Version   
and is well known for her good deeds, such as bringing up children, showing hospitality, washing the feet of the Lord's people, helping those in trouble and devoting herself to all kinds of good deeds.
New Living Translation   
She must be well respected by everyone because of the good she has done. Has she brought up her children well? Has she been kind to strangers and served other believers humbly? Has she helped those who are in trouble? Has she always been ready to do good?
Webster's Bible Translation   
Well reported of for good works; if she hath brought up children, if she hath lodged strangers, if she hath washed the saints' feet, if she hath relieved the afflicted, if she hath diligently followed every good work.
Weymouth New Testament   
She must have been true to her one husband, and well reported of for good deeds, as having brought up children, received strangers hospitably, washed the feet of God's people, given relief to the distressed, and devoted herself to good works of every kind.
The World English Bible   
being approved by good works, if she has brought up children, if she has been hospitable to strangers, if she has washed the saints' feet, if she has relieved the afflicted, and if she has diligently followed every good work.